Kura and school boards play an important role in the educational achievement and wellbeing of ākonga/learners. All parents, all staff, and those students in years 9 and above can elect representatives to their kura or school board. At the moment, school board elections mostly use the postal system and paper forms.
We know that the current way of electing people to school boards doesn’t work well for everyone. So, we are suggesting a few changes and we would like to hear what you think about them.
The key change we are considering is to enable schools to choose whether to run their elections electronically, through hui or through the current process.
This consultation has closed.
Click the link below to download the full discussion document in different translations.
Proposed changes to school board elections
He huringa tikanga e marohitia ana mō ngā pōti poari Kura
O suiga ua faatūina atu i le palotaina o komiti faatonu a Aoga
Au tauī‘anga tei tāmanako‘ia no runga i te ‘iki‘anga i te kumiti-‘aka‘aere ‘āpi‘i
Veisau sa vakaturi ena nodra digitaki na lewe ni matobose ni Koronivuli
Ngaahi liliu kuo fokotu‘u ki he ngaahi fili poate akó
Click the links below to download the information for parents and whanau document in different translations.
Rethinking school board elections | Information, for parents and whānau
He whakaaro hou mō ngā pōti poari kura| He mōhiotanga mā ngā mātua me ngā whānau
Rē aʻhäe se hil tē se kḁutḁunḁʻiḁg ne rako | Rogrogo se oʻoʻi ma kḁinaga
Toe kiloga ki palotaga o komiti (board) o akoga l Fakamatalaga ki matua mo kaaiga
Toe mafaufau ki nā pālota mō nā komiti fakatonu o nā ākoga | Fakamatalaga, mō mātua ma kāiga
Click the links below to download the information for kura, schools and returning officers document in different translations.
Rethinking school board elections | Information for kura, schools and returning officers
Te whakaaro anō mō ngā pōtitanga poari kura | He mōhiotanga mā te kura, me ngā āpiha whakahaere pōti
Liu manamatu ke he tau viliaga ke lata mo e tau school board | Tau fakailoaaga, ke lata mo e tau kura, tau aoga mo e tau tagata gahua ke oko mo e liuaki e tau vili
Click the links below to download the information for students document in different translations.
Rethinking school board elections | Information for students
He whakaaro hou mō ngā pōti poari kura | He mōhiotanga mā te ākonga
Rē aʻhäe se hil tē se kḁutḁunḁʻiḁg ne rako | Rogrogo se leleaʻ rako
Toe kiloga ki palotaga o komiti (board) o akoga l Fakamatalaga ki tamaliki akoga
Toe mafaufau ki nā pālota mō nā komiti fakatonu o nā ākoga | Fakamatalaga mō tamaiti ākoga
Liu manamatu ke he tau viliaga ke lata mo e tau school board | Tau fakailoaaga ke lata mo e tau fanau aoga
Click the links below to download the information for the school staff document in different translations.
Rethinking school board elections | Information for school staff
He whakaaro hou mō ngā pōti poari kura| He mōhiotanga mā ngā kaimahi
Rē aʻhäe se hil tē se kḁutḁunḁʻiḁg ne rako | Rogrogo se famӧr garue
Toe kiloga ki palotaga o komiti (board) o akoga l Fakamatalaga ki tino galue
Toe māfaufau ki nā faigāpālota mō nā komiti fakatonu a nā ākoga | Fakamatalaga mō te kaufaigāluega
Manga rinanoan rineaia kain te baba n tararua ibukin reirei | Rongorongo ibukia tan mwakuri